Em conexão com a recente, muito barulhenta, controversa e incondicional transição A rede social mais popular do CIS – VKontakte – tem um novo design, notícias boas ou apenas neutras sobre ela são percebidas com leve apreensão. No entanto, desta vez a atualização afetou os usuários ucranianos, adicionando uma tradução da interface para os dialetos galego e ruteno.
Os dialetos galego e ruteno já estão disponíveis!
"O VK está disponível em ucraniano desde 2008, mas muitos residentes da Ucrânia têm os seus próprios dialetos e habilidades de escrita. Apoiamos a iniciativa de preservação do património cultural e hoje apresentamos traduções de VK para a língua rutena e para a língua galega”, comentaram os representantes da rede social.
Gostaríamos de agradecer ao estudante René Grange e a uma equipe de voluntários pela tradução finalizada em ruteno, e a dois estudantes de Lviv, Maksym Ravlyuk e Iryna Senyshina, pelo galego ainda testado. As equipes monitorarão a relevância das traduções no futuro. Porém, seria muito legal aproveitar as traduções do design antigo - ainda mais encontrei uma maneira de recuperar o ego.
Fonte: ITC